Talk:Units of Measure

From Gineipaedia, the Legend of Galactic Heroes wiki

Jump to: navigation, search

Translation issue

I'm reading the English translation of the novels right now, but the wording of "computer chip" is specific to the novel. Is "computer memory chip" a better translation from the Japanese? Cerise 23:30, 11 May 2022 (UTC)

In the Japanese novel, it is rendered as コンピューターの記憶回路, which literally translates to "computer memory circuit". I had thought "computer memory chip" was an adequate translation that captured the intent of that phrase, but now that I think about it, I guess "computer chip" is just as good. Glacierfairy 02:16, 12 May 2022 (UTC)
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Miscellany
Common
Tool box