From Gineipaedia, the Legend of Galactic Heroes wiki
Welcome to Gineipaedia and thanks for your contributions! If you have any queries, feel free to drop a comment in the talk pages of any of our staff members. Glacierfairy 04:03, 19 May 2016 (UTC)
Regarding episode articles
I noticed you have helped out in editing the article for LOGH: 'In the Eternal Night'. While I appreciate your effort, I hope that you can maintain the existing format for the sake of consistency. Also, I think it is not necessary to provide links to the music used in this series and there are some pieces which do not even have a corresponding Wikipedia article anyway. Glacierfairy 01:54, 21 May 2016 (UTC)
- Cheers. General consistency is what I was going for. The naming convention for classical pieces seemed somewhat off in this and following articles (what to put in brackets vs. what not, etc). IMSLP is a good source on that stuff. Yes, it's a totally insignificant change, but I was going through cast and crew anyways so I thought I'd include music as well. A technicality.
- Links to Wikipedia are anything but necessary, but I thought it'd be informative nonetheless to someone looking for more. Some lesser known pieces aren't gonna have a direct corresponding article (like, let's say "Piano Sonata No. XY"), but in that case you usually find them grouped in something like "[Composer]'s Piano Sonatas".
- As for the change of "Production staff" to "Crew": Might just be me, but I felt that "cast" and "crew" make it sound more like they're two distinct entities, whereas the cast could very well be part of the "Production staff". Then again... hmm, maybe not. I feel like I see it used more in such list-ups.
- Additionally, I was looking to put all Japanese names uniformly into Hepburn romanization, but that didn't mean any changes in this particular article. There's a number of instances where you'll have Yoko/Youko instead of Yōko.
- In the end most of it doesn't matter much either way. Just thought I'd do some minor corrections like typos and form/style(?) before getting to bigger stuff. I'll put it on the Talk page beforehand next time. Gingaeiyu 04:43, 21 May 2016 (UTC)
- Thanks for your clarifications. I can understand your concerns over the naming convention for classical pieces; it was established by the creators of Gineipaedia and I was reluctant to change it, so I applied it to all the episode articles. It is an internally consistent system: Composer name – Title, optional descriptor in single quotation marks, opus number (and/or other classification number) in brackets, colon, movement number and tempo. The only addition I made to this system is the inclusion of additional information within square brackets, such as this piece used in LOGH: 'The Battle of Astarte': 'Edvard Grieg – Lyric Pieces Book 3 (Op. 43) [orchestral arrangement]: VI. To Spring'. If there are any inconsistencies in the names then those are entirely my mistake and should be rectified. I must admit that there are some idiosyncrasies in the naming conventions though, such as works of Mahler and Wagner lacking opus numbers, and some Mahler symphonies lacking keys, and I welcome any revisions from anyone more qualified than me.
- Generally speaking, I try to follow Wikipedia as closely as possible, but when it doesn't have a corresponding article I had to supplement it with other sources from the internet, then adjust them to the existing format. This is also why I do not really encourage adding any links to the individual pieces since it will turn the music list into a patchwork of white and blue lines, especially when a piece doesn't have a Wikipedia article. Otherwise besides that, you are free to change the naming conventions to something more commonly used provided that you can do that to all articles.
- Again, the heading "production staff" is from the original wiki policy. I always interpreted "production staff" as the people who created the work from behind the scenes, distinct from the cast, but that is just me.
- While we do not have an explicit policy, this wiki does use a modified Hepburn romanisation system (though I must say I'm guilty of not including apostrophes for syllable breaks as prescribed). The only articles which doesn't use Hepburn consistently are the articles for the ending themes... and that also is my fault. Feel free to change those if you deem it ncessary. Hope you don't mind my incessant rambling -.-" Glacierfairy 05:39, 21 May 2016 (UTC)
- Initially I was only checking whether the pieces/movements mentioned were the correct ones used. I was cross-checking with Wikipedia, so I noticed the naming was done differently there. But if that's how it's on all pages here, there's really no reason to change it - especially since we probably won't have to worry about it going forward. For all we know the upcoming series might make use of a more traditional OST.
- That we can't give opus numbers or other stuff for some compositions can't be helped. Some composers didn't make use of it. Most major composers got their own system of indexing even. Mozart got Kochel (abbr. K or KV), there's BWV for Bach... heck, there's a whole variety of ways of categorizing Beethoven's works. I just go with how Wikipedia refers to it in their opening paragraph. In the end there really isn't only one correct format.
- Yup, the links to Wikipedia don't look pretty indeed. They were merely a suggestion, since I was consulting them anyway. Gingaeiyu 07:32, 21 May 2016 (UTC)
Regarding the encyclopaedia
Since the stuff I'm going to say are not related to Central Anime I'll post it here instead if you don't mind. Anyway, thanks for the heads up, because you are right that I don't really check out the forums (can't say for others though). The encyclopaedia posted by Canary is indeed scans of a book, specifically this: Legend of Galactic Heroes Encyclopaedia. As for the DVD, I'm pretty sure you are referring to the one which one of our staff members, Iracundus, owns. All those screenshots you saw in Gineipaedia are uploaded by Iracundus. Personally I don't own it and have no idea where to find it online, so I can't be of much help here. Sorry -.-" Glacierfairy 00:25, 27 May 2016 (UTC)
- The screenshots in question are from the Japanese DVD set which I managed to source from a contact when it was released. All the screenshots come from the 1st disc which is the Database. The actual database entries on a topic can be rather short actually. It is the production sketches which I find the most interesting, but sadly I find many of the notes in the images are not legible (sometimes tantalizingly close but not quite). The 2nd disc consists of behind the scene video interviews with the seiyuu and production staff. The contents of these 2 discs is AFAIK not available anywhere online, at least not to the English speaking world. Some of the production sketches have been reproduced in some of the other sources but there is a lot that seems unique. If you are interested Gingaeiyu, I suggest you get the discs for yourself at that auction, as there is a lot of material to go over. Iracundus 10:01, 27 May 2016 (UTC)
- I see. It looks like the isos did make the rounds on Winny/Share ages ago, but I guess that's where they stayed. I'm gonna get the discs at Yahoo Auctions. They usually have one or two on there at all times. I've never seen any copy at the local second-hand stores. Gingaeiyu 11:47, 27 May 2016 (UTC)