Melt

From Gineipaedia, the Legend of Galactic Heroes wiki

Jump to: navigation, search
Dignified cover art

"Melt" is the ending theme song for Legend of Galactic Heroes: Die Neue These - Collision and Intrigue and is performed by SennaRin, written by Senna Rin, cAnON., and Sawano Hiroyuki, and composed and arranged by Sawano Hiroyuki. It was originally released in the EP Dignified on 13 April 2022.

Lyrics

Japanese Romaji English translation

優しさには見えている
僕らが強くない事
知らないふりで隠した
その手には 未来を握っている

優しさが溶けていく
グラスの中でずっと
転がすだけで掴めずに
こぼれそうな 答えがあるから

眩しすぎるあの光
あの人を照らさないでいて
落とされた影 深い暗がりに
住み着いて離れなくなるの

優しさを恐れてる
美しい世界じゃないと
歪みをなぞっていても
この声を誤魔化せはしない

優しさの中にある
弱さに生かされてた
今なら 何も厭わずに
行けるから 思い通りの軌道を

夜空の冷たい星よ
この痛みたちを照らし抱いて
止め処なく溢れる悲しさも
形を変え輝いていくだろう

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

眩しすぎるあの光
あの人を照らさないでいて
落とされた影 深い暗がりに
住み着いて離れなくなるの

夜空の冷たい星よ
この痛みたちを照らし抱いて
止め処なく溢れる悲しさも
形を変え輝いていくだろう

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

Yasashisa ni wa mieteiru
Bokura ga tsuyokunai koto
Shiranai furi de kakushita
Sono te ni wa asu wo nigitteiru

Yasashisa ga toketeiku
Gurasu no naka de zutto
Korogasu dake de tsukamezu ni
Koboresou na kotae ga aru kara

Mabushi sugiru ano hikari
Ano hito wo terasanaideite
Otosareta kage fukai kuragari ni
Sumitsuite hanarenaku naru no

Yasashisa wo osoreteru
Utsukushii sekai ja nai to
Yugami wo nazotteitemo
Kono koe wo gomakase wa shinai

Yasashisa no naka ni aru
Yowasa ni ikasareteta
Ima nara nanimo itowazu ni
Yukeru kara omoidoori no michi wo

Yozora no tsumetai hoshi yo
Kono itami-tachi wo terashi daite
Tomedonaku afureru kanashisa mo
Katachi wo kae kagayaiteiku darou

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

Mabushi sugiru ano hikari
Ano hito wo terasanaideite
Otosareta kage fukai kuragari ni
Sumitsuite hanarenaku naru no

Yozora no tsumetai hoshi yo
Kono itami-tachi wo terashi daite
Tomedonaku afureru kanashisa mo
Katachi wo kae kagayaiteiku darou

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

The kindness that can be seen
Showing that we are not strong
Is hidden by feigning ignorance
And that hand is grasping the future

The kindness is slowly melting
Within the glass
Always in stir and unseizable
Because there is the answer that threatens to spill over

That light, which is too dazzling
Please do not shine on that person
For the shadow that has fallen
Will settle in the abyssal darkness, forever unable to leave

I am afraid of kindness
Saying this is not a beautiful world
But no matter how I follow the twisted path
This voice cannot be deceived

Within the kindness
Lies a weakness that once sustained me
But right now I can proceed without reservations
On my correct path

Oh cold star of the night sky
Bathe all these pains in light
So that the endlessly overflowing sadness
May change its shape and sparkle as well

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

That light, which is too dazzling
Please do not shine on that person
For the shadow that has fallen
Will settle in the abyssal darkness, forever unable to leave

Oh cold star of the night sky
Bathe all these pains in light
So that the endlessly overflowing sadness
May change its shape and sparkle as well

You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by
You’re the only one, I descry
We’ve only just begun to stand by

Gallery

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Miscellany
Common
Tool box