From Gineipaedia, the Legend of Galactic Heroes wiki
Delusion - Muzou ni Tawamurete cover art
"Setsumei" (説明, Explanations) is the ending theme song for The Silver-White Valley arc of the first Legend of Galactic Heroes Gaiden OVA series and is performed and written by Ogura Kei, composed by Ogura Kei and Abe Mio, and arranged by Takezawa Yutaka. It was originally released in the album Delusion - Muzou ni Tawamurete on 16 July 1997.
Lyrics
Japanese
| Romaji
| English translation
|
さざめく河の辺りで 流れをじっと視てると
いつも決まって めまいが襲う
その説明は 何処かにあるでしょう
鏡に映る姿は 上下がそのままなのに
左と右は 反対になる
その説明も 誰かがしてくれるでしょう
どのようにして そうなるのかは
頭のいい人が 片づけてくれる
けれども何故と 尋ねた時の
答えは大抵 決めつけるだけ
ことの全てを 描き切れずに
説明不足 繰り返すだけ
何故に私を 好きになったか
説明しないで いいのです
二人の河の流れなら
めまいのままで いいのです
夜空に光注いで 神秘の銀のカーテン
満天の舞 オーロラの謎
その説明も いつか果たされるでしょう
不思議な この命さえ
いつかは 物と物から
造り出すこと 生み落とすこと
その説明も 誰かが成し遂げるでしょう
どのようにして そうなるのかは
頭のいい人が 片づけてくれる
けれども何故と 尋ねた時の
答えは大抵 決めつけるだけ
それが一体 何だというのか
問えば大抵 言い澱むだけ
何故に私を 好きになったか
説明しないで いいのです
オーロラの舞う瞳なら
神秘のままで いいのです
|
Sazameku kawa no hotoride nagare wo jitto miteru to
Itsumo kimatte memai ga osou
Sono setsumei wa doko ka ni aru deshou
Kagami ni utsuru sugata wa jouge ga sono mama nanoni
Hidari to migi wa hantai ni naru
Sono setsumei mo dareka ga shite kureru deshou
Dono you ni shite sou naru no ka wa
Atama no ii hito ga katazukete kureru
Keredomo naze to tazuneta toki no
Kotae wa taitei kimetsukeru dake
Koto no subete wo egaki kirezu ni
Setsumei fusoku kurikaesu dake
Naze ni watashi wo suki ni natta ka
Setsumei shinai de ii no desu
Futari no kawa no nagare nara
Memai no mama de ii no desu
Yozora ni hikari sosoide shinpi no gin no kaaten
Manten no mai oorora no nazo
Sono setsumei mo itsuka hatasareru deshou
Fushigi na kono inochi sae
Itsuka wa mono to mono kara
Tsukuridasu koto umiotosu koto
Sono setsumei mo dareka ga nashitogeru deshou
Dono you ni shite sou naru no ka wa
Atama no ii hito ga katazukete kureru
Keredomo naze to tazuneta toki no
Kotae wa taitei kimetsukeru dake
Sore ga ittai nan da to iu no ka
Toeba taitei ii yodomu dake
Naze ni watashi wo suki ni natta ka
Setsumei shinai de ii no desu
Oorora no mau hitomi nara
Shinpi no mama de ii no desu
|
By the side of the gushing river, staring at the flow
Dizziness ensues every time without fail
The explanation for that probably exists somewhere
The figure reflected by the mirror is as what it is from top to bottom
Yet it is reversed from left to right
The explanation for that is probably provided by somebody as well
How does something happen?
That would be settled by clever people
But why, when asked,
Are these questions always brushed off?
That everything is
Insufficiently explained over and over again?
"Why did you fall in love with me?"
It is okay not to explain that
If the flow belongs to the river of the two of us
It is okay to remain dizzy
Pour shining light into the night sky, silver curtain of mystery
The dancing of heavens; the riddle of the aurora
The explanations for those will probably be revealed some day as well
Even this wondrous life
That from two separate things
Is created and brought to existence
The explanation for that will also be fulfilled by somebody as well
How does something happen?
That would be settled by clever people
But why, when asked,
Are these questions always brushed off?
Why is it that
Your replies are almost always hesitant?
"Why did you fall in love with me?"
It is okay not to explain that
If your eyes are like the dancing aurora
It is okay to remain mysterious
|